Как мы собирали документы и что получилось в итоге: подробный список бумаг, цены и сколько времени потребовалось (с нашим откровенно неспешным ритмом)
Наконец-то мы подали документы на португальского номада! Наш путь к подаче был, кажется, слишком долгим, зато теперь есть что рассказать.
Впервые о переезде мы с мужем задумались в период Covid’а. Я родом из Украины, а Денис из России, поэтому с началом пандемии и закрытием границ выбор мест "куда поехать вместе" сузился практически до нуля(т.к. тогда мы не были женаты). В моменте казалось ограничения не надолго, а мы были на Бали... Там и остались. Приехали на остров на месяц, а задержались на полтора года.
В тот момент мы рассматривали вариант подачи на стартап визу в Потругалии: дождались возможности поехать в Россию и оттуда Денис хотел подавать документы. Была идея, MVP и мы приехали в Санкт-Петербург под прикрытием футбола (я заехала с паспортом болельщица). И не торопясь начали готовить заявку, казалось, что время терпит.
В феврале 2022 года все изменилось, податься на визу мы не успели, оставаться в России из этических соображений не хотели. Так 1 марта 2022 года мы оказались в Грузии. Времени и сил на подготовку заявки фактически с нуля просто не осталось, все наши ресурсы отнимала работа и посильная волонтерская помощь.
Так прошло несколько месяцев, стало понятно, что откладывать жизнь на “после войны” утопия, как и получение ВНЖ Грузии - было очень много отказов людям с российскими паспортами. И в октябре мы решили вернуться на Бали. Собираться с мыслями, увидеться с друзьями, решить как быть дальше. Португалия всегда оставалась нашей конечной целью, но подать документы не имея нигде вида на жительство непосильная задачка.
👻 Если вам еще не наскучило моё интро, то я перехожу к самому интересному: какие документы нам понадобились для того, чтобы все таки податься на португальскую визу.
На Бали мы приехали по туристической визе B211. Уже на месте узнали что можно податься на Digital Nomad через VFC Global прямо с острова и муж начал оформлять себе местный ВНЖ.
ВНЖ в Индонезии называется KITAS/KITAP и по сути доступно только 3 вида KITAS:
Наш вариант – инвесторский KITAS без инвестиций. Схема законная, хоть и немного серая: регистрируете компанию, где являетесь учредителем (можно удаленно), получаете визу инвестора C314, влетаете по ней в страну и идете в иммиграционный офис, где «активируете» KITAS и получаете электронную копию резидентства.
👉 Выдают на 2 года
👉 Сроки оформления около 4 недель
👉 Делается только через агентство, стоимость от 2000 USD
Дальше опционально – копите деньги, продавая все что есть для будущих инвестиций 😁 Это и есть “серая” зона, на данный момент никто не отслеживает когда и сколько было инвестировано.
💏 Муж сделал инвесторский KITAS, а я получила семейный - оформила на год примерно за 800 USD (это чуть более выгодно, чем находиться на Бали по туристической визе, а сейчас еще и возвращается необходимость постоянных визаранов).
Итак, у нас есть ВНЖ, осталось подготовить пакет документов для визы.
Всего мы потратили около 5 месяцев и 5000$ (с учетом стоимости KITAS).
Оформление ВНЖ заняло около 2 месяцев, открытие компании, сбор бумажек (делало агентство), вылет из страны, возвращение по новой визе и ее “запуск”. Еще 2 месяца делалась справка о несудимости в РФ и 3 недели справка о несудимости в Индонезии. Переводы и апостилирование готовых документов в конце заняло еще 2 недели.
⏰ Конечно, можно было бы поднапрячься и сделать всё быстрее, но мы не ставили перед собой такую цель.
👉 Подходит любая аренда от 120 дней
Знаем, что в некоторых консульствах стали требовать контракт на аренду жилья с регистрацией в Финансиш, что довольно абсурдно, какой же это номад получается с длительной арендой и португальскими налоговыми документами? Консульство в Индонезии все еще устраивает аренда от 120 дней. Любая - хоть Флатио, хоть Airbnb. Мы написали консулу чтобы уточнить этот момент и нам подтвердили что 120 дней - это ОК.
👉 Не нужно “свежее” свидетельство о браке
Главное чтобы оно было переведено и апостилировано. Тут мы тоже поудивлялись: зачем свежее? Как будто кто-то собирается в иммиграцию с бывшей женой.
Расскажу ещё о получении справки о несудимости в консульстве РФ. Если украинское консульство спокойно выдало справку сразу на английском, то с российским все оказалось не так-то просто.
Запросить справку можно только на русском. Потом нужно ее самостоятельно перевести и консул поставит печать на этот перевод (который, кстати, никто не проверял, то есть можно было написать что угодно). Как думаете на каком языке мужу заверили переведенную справку? Правильно, на русском! Ничего ведь в этом нет нелогичного - налепить печать на русском на справку на английском. Пришлось дополнительно переводить это заверение. 😁
На этом точно всё, мы сидим и ждем одобрения визы, можете скрестить за нас пальцы. 😁 Муж начал вести телеграмм канал, чтобы фиксировать наши приключения, если интересно, что будет дальше - заглядывайте.